Tài liệu tham khảo luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9
Sách luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9, nhằm đáp ứng nhu cầu luyện thi online của các bạn học viên mỗi ngày Thầy Vũ đều chia sẻ bài giảng mới để các bạn tham khảo. Hiện tại tất cả các bài giảng HSK từ cấp 1-9 Thầy Vũ đều chia sẻ để các bạn tham khảo miễn phí, thông qua đó tích lũy thật nhiều kiến thức bổ ích nâng cao kĩ năng của bản thân. Song song với việc luyện thi HSK online các bạn có thể luyện thi trực tiếp tại trung tâm luyện thi HSK ChineMaster, tại địa chỉ trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM hoặc trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội. Các bạn hãy tham khảo thêm thông tin và lựa chọn lớp học phù hợp cho mình nhé.
Để nắm được phương pháp oder hàng Taobao tận xưởng từ a-z, các bạn có thể tham khảo thêm tài liệu do Thầy Vũ biên soạn ở link bên dưới nhé.
Khóa học nhập hàng Taobao tận gốc Thầy Vũ
Nếu các bạn đang băn khoăn không biết nên lựa chọn bộ gõ tiếng Trung nào để sử dụng trên máy tính, thì có thể tham khảo bộ gõ tiếng Trung SoGou của ChineMaster, link tải về ở bên dưới các bạn hãy ấn vào để được hướng dẫn nhé.
Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin miễn phí
Bên cạnh đó các bạn còn có thể tham khảo kiến thức giao tiếp từ cơ bản đến nâng cao ở link bên dưới.
Học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại TPHCM
Học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại Hà Nội
Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.
Sách luyện thi HSK 9 giáo trình chuẩn HSK 9 mới
Sau đây là bài giảng của Thầy Vũ biên soạn rất bổ ích, các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.
Sách luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9
Nội dung bài giảng Sách luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 ChineMaster
Sách luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 là nội dung giáo trình luyện tập kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 thông qua các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK cấp 9 ứng dụng thực tế do Th.S Nguyễn Minh Vũ viết sách làm chủ biên và biên soạn. Bộ giáo trình luyện thi HSK 9 này chỉ được bán duy nhất trong hệ thống phân phối của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM.
接下来发生什么?
接下来的几周对于控制尼泊尔的爆发至关重要。
上周四,当局对加德满都实行了为期两周的封锁-但在生效之前,一些移徙工人返回了家园。
村庄通常有大量的老年人,医疗服务有限,这使人们担心移民可能会将病毒传播到偏远地区。阿迪卡里说,现在说锁定前的迁移是否会导致另一个高峰还为时过早。
他说:“在几周之内,我们的处境将会很糟糕。但是我们正在尽力而为。”
2021年4月28日,尼泊尔加德满都被封锁前一天,尼泊尔人民到达拥挤的公交车站,购买回去其村庄的公交车票。
当局正在采取其他措施来限制传播。从5月6日开始,奥利(Oli)在周一对美国的电视讲话中说,所有国际航班都将被禁止。 77个地区中有46个地区制定了限制聚会的规定。
Nepalgunj的医生Shrestha希望,如果人们遵守规则并保持耐心,那么案件将会减少。
但是迪克西特说,这些规则经常在变化,这使得公众很难遵守这些规则。 Panthee说,仅靠锁定是不够的。政府需要测试所有亲密接触者,隔离积极病例,更好地管理边境,并增加其氧气供应。
这些锁定是有代价的。吉塔·库奇卡尔(Gita Kuchikar)是加德满都的三岁母亲,现年45岁,是一名清洁工,也是她的三个孩子。
她说:“我感到害怕,因为在尼泊尔,这种情况像印度一样在增加。” “我不知道我们的政府将如何处理这种情况。”
尼泊尔人于2021年4月22日在尼泊尔拉利特浦的Alka医院排队等候疫苗剂量。
在接下来的几周中,更多的节日即将来临。据官方媒体称,拉托·马奇德拉纳特音乐节将于本月晚些时候在加德满都附近开始,尽管组织者表示他们将采取社交疏散措施和强制戴口罩。
卫生部的高塔姆(Gautam)预测,由于庆祝活动,人们可能不会遵守宵禁和封锁令。
戈塔姆说:“在这个禁令时期也将举行一些节日,但政府无话可说。”他补充说,现在的局势已经掌握在尼泊尔人民手中。
“我们厌倦了告诉人们遵循安全措施。”
七国集团警告中国不要在军事威胁下与台湾“升级紧张局势”
2021年5月,来自七个国家集团的外交部长参加了在英国康沃尔郡举行的峰会。
七国集团(G7)国家的外交部长呼吁加强与台湾的接触,并警告中国在自治岛屿周围的军事演习激增后,不要加剧两岸紧张局势。
在星期三发表的联合声明中,包括加拿大,法国,德国,意大利,日本,英国和美国在内的七国集团的代表强调了“台湾海峡和平与稳定的重要性”,并鼓励“和平解决两岸问题。”
声明说:“我们重申坚决反对任何可能加剧紧张局势,破坏地区稳定和基于国际规则的秩序的单方面行动,并对对该地区的军事化,胁迫和恐吓的报道表示严重关切。”
部长们还表示,他们的政府支持台湾“有意义地参加”世界卫生组织论坛和世界卫生大会,这是台北的长期目标。尽管台湾对冠状病毒大流行做出了有效反应,但北京仍阻止台湾加入世卫组织。
台湾和中国大陆之间的紧张关系最近几个月一直在增长,因为北京加强了在民主岛周围的空中和海军演习,共产党认为这是其领土的一部分,并发誓要与中国大陆“统一”。必要的。
七国集团关于新疆的声明
台湾不是七国集团对中国发出强硬信息的唯一问题。部长们的声明还指出“新疆和西藏地区的侵犯人权行为和侵犯人权行为”,以及“香港选举制度的民主因素的侵蚀”。
七国集团的部长们说,他们“强烈”支持联合国人权事务高级专员“独立无拘束地”进入新疆。北京此前只邀请外国官员对新疆进行严格控制的旅行,因为新疆被指控拘留了数百万维吾尔人和其他少数民族。
Phiên âm tiếng Trung HSK 9 cho bài tập luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 theo giáo trình Sách luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9
Jiē xiàlái fāshēng shénme?
Jiē xiàlái de jǐ zhōu duìyú kòngzhì níbó’ěr de bàofā zhì guān zhòngyào.
Shàng zhōu sì, dāngjú duì jiādémǎndū shíxíngle wéiqí liǎng zhōu de fēngsuǒ-dàn zài shēngxiào zhīqián, yīxiē yí xǐ gōngrén fǎnhuíle jiāyuán.
Cūnzhuāng tōngcháng yǒu dàliàng de lǎonián rén, yīliáo fúwù yǒuxiàn, zhè shǐ rénmen dānxīn yímín kěnéng huì jiāng bìngdú chuánbò dào piānyuǎn dìqū. Ādí kǎ lǐ shuō, xiànzài shuō suǒdìng qián de qiānyí shìfǒu huì dǎozhì lìng yīgè gāofēng hái wéi shíguò zǎo.
Tā shuō:“Zài jǐ zhōu zhī nèi, wǒmen de chǔjìng jiāng huì hěn zāogāo. Dànshì wǒmen zhèngzài jìnlì ér wéi.”
2021 Nián 4 yuè 28 rì, níbó’ěr jiādémǎndū bèi fēngsuǒ qián yītiān, níbó’ěr rénmín dàodá yǒngjǐ de gōngjiāo chē zhàn, gòumǎi huíqù qí cūnzhuāng de gōngjiāo chē piào.
Dāngjú zhèngzài cǎiqǔ qítā cuòshī lái xiànzhì chuánbò. Cóng 5 yuè 6 rì kāishǐ, ào lì (Oli) zài zhōuyī duì měiguó de diànshì jiǎnghuà zhōng shuō, suǒyǒu guójì hángbān dōu jiāng bèi jìnzhǐ. 77 Gè dìqū zhōng yǒu 46 gè dìqū zhìdìngle xiànzhì jùhuì de guīdìng.
Nepalgunj de yīshēng Shrestha xīwàng, rúguǒ rénmen zūnshǒu guīzé bìng bǎochí nàixīn, nàme ànjiàn jiāng huì jiǎnshǎo.
Dànshì díkè xī tè shuō, zhèxiē guīzé jīngcháng zài biànhuà, zhè shǐdé gōngzhòng hěn nán zūnshǒu zhèxiē guīzé. Panthee shuō, jǐn kào suǒdìng shì bùgòu de. Zhèngfǔ xūyào cèshì suǒyǒu qīnmì jiēchù zhě, gélí jījí bìnglì, gèng hǎo de guǎnlǐ biānjìng, bìng zēngjiā qí yǎngqì gōngyìng.
Zhèxiē suǒdìng shì yǒu dàijià de. Jí tǎ·kù qí kǎ’ěr (Gita Kuchikar) shì jiādémǎndū de sān suì mǔqīn, xiànnián 45 suì, shì yī míng qīngjié gōng, yěshì tā de sān gè háizi.
Tā shuō:“Wǒ gǎndào hàipà, yīnwèi zài níbó’ěr, zhè zhǒng qíngkuàng xiàng yìndù yīyàng zài zēngjiā.” “Wǒ bù zhīdào wǒmen de zhèngfǔ jiàng rúhé chǔlǐ zhè zhǒng qíngkuàng.”
Níbó’ěr rén yú 2021 nián 4 yuè 22 rì zài níbó’ěr lā lì tè pǔ de Alka yīyuàn páiduì děnghòu yìmiáo jìliàng.
Zài jiē xiàlái de jǐ zhōu zhōng, gèng duō de jiérì jíjiāng láilín. Jù guānfāng méitǐ chēng, lā tuō·mǎ qí dé lā nà tè yīnyuè jié jiāng yú běn yuè wǎn xiē shíhòu zài jiādémǎndū fùjìn kāishǐ, jǐnguǎn zǔzhī zhě biǎoshì tāmen jiāng cǎiqǔ shèjiāo shūsàn cuòshī hé qiángzhì dài kǒuzhào.
Wèishēng bù de gāo tǎ mǔ (Gautam) yùcè, yóuyú qìngzhù huódòng, rénmen kěnéng bù huì zūnshǒu xiāojìn hé fēngsuǒ lìng.
Gē tǎ mǔ shuō:“Zài zhège jìnlìng shíqí yě jiāng jǔxíng yīxiē jiérì, dàn zhèngfǔ wú huà kě shuō.” Tā bǔchōng shuō, xiànzài de júshì yǐjīng zhǎngwò zài níbó’ěr rénmín shǒuzhōng.
“Wǒmen yànjuànle gàosù rénmen zūnxún ānquán cuòshī.”
Qī guó jítuán jǐnggào zhōngguó bùyào zài jūnshì wēixié xià yǔ táiwān “shēngjí jǐnzhāng júshì”
2021 nián 5 yuè, láizì qī gè guójiā jítuán de wàijiāo bùzhǎng cānjiāle zài yīngguó kāng wò ēr jùn jǔxíng de fēnghuì.
Qī guó jítuán (G7) guójiā de wàijiāo bùzhǎng hūyù jiāqiáng yǔ táiwān de jiēchù, bìng jǐnggào zhōngguó zài zìzhì dǎoyǔ zhōuwéi de jūnshì yǎnxí jīzēng hòu, bùyào jiājù liǎng’àn jǐnzhāng júshì.
Zài xīngqísān fābiǎo de liánhé shēngmíng zhōng, bāokuò jiānádà, fàguó, déguó, yìdàlì, rìběn, yīngguó hé měiguó zài nèi de qī guó jítuán de dàibiǎo qiángdiàole “táiwān hǎixiá hépíng yǔ wěndìng de zhòngyào xìng”, bìng gǔlì “hépíng jiějué liǎng’àn wèntí.”
Shēngmíng shuō:“Wǒmen chóngshēn jiānjué fǎnduì rènhé kěnéng jiājù jǐnzhāng júshì, pòhuài dìqū wěndìng hé jīyú guójì guīzé de zhìxù de dān fāngmiàn xíngdòng, bìng duì duì gāi dìqū de jūnshì huà, xiépò hé kǒnghè de bàodào biǎoshì yánzhòng guānqiè.”
Bùzhǎngmen hái biǎoshì, tāmen de zhèngfǔ zhīchí táiwān “yǒu yìyì dì cānjiā” shìjiè wèishēng zǔzhī lùntán hé shìjiè wèishēng dàhuì, zhè shì táiběi de cháng qī mùbiāo. Jǐnguǎn táiwān duì guānzhuàng bìngdú dà liúxíng zuò chūle yǒuxiào fǎnyìng, dàn běijīng réng zǔzhǐ táiwān jiārù shì wèi zǔzhī.
Táiwān hé zhōngguó dàlù zhī jiān de jǐnzhāng guānxì zuìjìn jǐ gè yuè yīzhí zài zēngzhǎng, yīnwèi běijīng jiāqiángle zài mínzhǔ dǎo zhōuwéi de kōngzhōng hé hǎijūn yǎnxí, gòngchǎndǎng rènwéi zhè shì qí lǐngtǔ de yībùfèn, bìng fāshì yào yǔ zhōngguó dàlù “tǒngyī”. Bìyào de.
Qī guó jítuán guānyú xīnjiāng de shēngmíng
táiwān bùshì qī guó jítuán duì zhōngguó fāchū qiángyìng xìnxī de wéiyī wèntí. Bùzhǎngmen de shēngmíng hái zhǐchū “xīnjiāng hé xīzàng dìqū de qīnfàn rénquán xíngwéi hé qīnfàn rénquán xíngwéi”, yǐjí “xiānggǎng xuǎnjǔ zhìdù de mínzhǔ yīnsù de qīnshí”.
Qī guó jítuán de bùzhǎngmen shuō, tāmen “qiángliè” zhīchí liánhéguó rénquán shìwù gāojí zhuānyuán “dúlì wú jūshù de” jìnrù xīnjiāng. Běijīng cǐqián zhǐ yāoqǐng wàiguó guānyuán duì xīnjiāng jìnxíng yángé kòngzhì de lǚxíng, yīnwèi xīnjiāng pī zhǐkòng jūliúle shù bǎi wàn wéiwú’ěr rén hé qítā shǎoshù mínzú.
Phiên âm tiếng Trung HSK 9 bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 ứng dụng thực tế theo Sách luyện thi HSK 9 luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9
Chuyện gì xảy ra tiếp theo?
Vài tuần tới sẽ rất quan trọng trong việc kiểm soát sự bùng phát dịch bệnh ở Nepal.
Thứ Năm tuần trước, các nhà chức trách đã áp đặt lệnh cấm cửa trong hai tuần ở Kathmandu – nhưng trước khi có hiệu lực, một số công nhân nhập cư đã trở về nhà.
Các làng thường có đông người già và việc chăm sóc sức khỏe hạn chế làm dấy lên lo ngại rằng những người di cư có thể đã lây lan vi-rút đến các vùng sâu vùng xa. Còn quá sớm để nói liệu việc di chuyển trước khi khóa tài khoản có dẫn đến một đợt tăng đột biến khác hay không, Adhikari nói.
“Trong vòng vài tuần, tình hình của chúng tôi sẽ tồi tệ. Nhưng chúng tôi đang cố gắng hết sức”, ông nói.
Người dân Nepal đến một bến xe buýt đông đúc để mua vé xe buýt để trở về làng của họ một ngày trước khi bị đóng cửa ở Kathmandu, Nepal, vào ngày 28 tháng 4 năm 2021.
Các nhà chức trách đang thực hiện các biện pháp khác để hạn chế sự lây lan. Oli cho biết từ ngày 6 tháng 5, tất cả các chuyến bay quốc tế sẽ bị cấm, Oli cho biết trong một bài phát biểu trên truyền hình với quốc gia hôm thứ Hai. Các quy tắc hạn chế tụ tập được áp dụng ở 46 trong số 77 quận.
Shrestha, bác sĩ Nepalgunj, hy vọng nếu mọi người tuân thủ các quy tắc và kiên nhẫn, các ca bệnh sẽ giảm xuống.
Nhưng Dixit nói rằng các quy tắc thường thay đổi, khiến công chúng khó tuân thủ chúng. Panthee nói: Chỉ một mình khóa chặt là không đủ. Chính phủ cần kiểm tra tất cả những người tiếp xúc gần gũi, cách ly những trường hợp dương tính, quản lý biên giới tốt hơn và tăng cường cung cấp oxy cho nó.
Và những cuộc khóa cửa này phải trả giá. Gita Kuchikar, một người dọn dẹp 45 tuổi và là mẹ của ba đứa trẻ ở Kathmandu, đã mất việc vì sự đóng cửa của thành phố và lo lắng về việc học hành của con cái.
Cô nói: “Tôi cảm thấy sợ hãi vì ở Nepal, các ca bệnh đang gia tăng như ở Ấn Độ. “Tôi không biết chính phủ của chúng tôi sẽ xử lý tình huống như thế nào.”
Người Nepal xếp hàng tiêm vắc xin tại Bệnh viện Alka, Lalitpur, Nepal vào ngày 22/4/2021.
Trong những tuần tới, nhiều lễ hội đang đến gần. Theo truyền thông nhà nước, lễ hội Rato Macchidranath sẽ bắt đầu vào cuối tháng này gần Kathmandu, mặc dù các nhà tổ chức cho biết họ sẽ áp dụng các biện pháp tránh xa xã hội và bắt buộc đeo mặt nạ, theo truyền thông nhà nước.
Gautam, từ Bộ Y tế, dự đoán mọi người có thể không tuân theo lệnh giới nghiêm và khóa cửa do lễ kỷ niệm.
“Một số lễ hội cũng sắp diễn ra trong thời kỳ cấm đoán này, nhưng chính phủ không có điều kiện để nói bất cứ điều gì”, Gautam nói và nói thêm rằng tình hình hiện đang nằm trong tay người dân Nepal.
“Chúng tôi mệt mỏi với việc nói mọi người tuân theo các biện pháp an toàn.”
G7 cảnh báo Trung Quốc không ‘leo thang căng thẳng’ với Đài Loan trong bối cảnh đe dọa quân sự
Các bộ trưởng ngoại giao từ Nhóm bảy quốc gia tham gia hội nghị thượng đỉnh tại Cornwall, Vương quốc Anh, vào ngày 4 tháng 5 năm 2021.
Các bộ trưởng ngoại giao của Nhóm Bảy quốc gia (G7) đã kêu gọi can dự nhiều hơn với Đài Loan, đồng thời cảnh báo Trung Quốc không leo thang căng thẳng xuyên eo biển sau khi các cuộc diễn tập quân sự xung quanh hòn đảo tự trị gia tăng.
Trong một tuyên bố chung được công bố hôm thứ Tư, các đại diện từ G7, bao gồm Canada, Pháp, Đức, Ý, Nhật Bản, Vương quốc Anh và Hoa Kỳ, nhấn mạnh “tầm quan trọng của hòa bình và ổn định trên eo biển Đài Loan” và khuyến khích ” giải quyết hòa bình các vấn đề xuyên eo biển. ”
“Chúng tôi nhắc lại sự phản đối mạnh mẽ của chúng tôi đối với bất kỳ hành động đơn phương nào có thể làm leo thang căng thẳng và phá hoại sự ổn định của khu vực cũng như trật tự dựa trên quy tắc quốc tế và bày tỏ quan ngại nghiêm trọng về các báo cáo quân sự hóa, ép buộc và đe dọa trong khu vực”, tuyên bố nói thêm.
Các bộ trưởng cũng cho biết chính phủ của họ ủng hộ “sự tham gia có ý nghĩa” của Đài Loan vào các diễn đàn của Tổ chức Y tế Thế giới và Đại hội đồng Y tế Thế giới, một mục tiêu lâu dài của Đài Bắc. Bắc Kinh đã ngăn chặn sự tham gia của Đài Loan vào WHO, bất chấp việc hòn đảo này đã phản ứng hiệu quả với đại dịch coronavirus.
Căng thẳng giữa Đài Loan và Trung Quốc đang gia tăng trong những tháng gần đây, khi Bắc Kinh tăng cường các cuộc tập trận không quân và hải quân xung quanh hòn đảo dân chủ, mà Đảng Cộng sản coi là một phần lãnh thổ của mình và đã thề sẽ “thống nhất” với Trung Quốc đại lục, bằng vũ lực nếu cần thiết.
Tuyên bố của G7 về Tân Cương
Đài Loan không phải là vấn đề duy nhất mà G7 đưa ra thông điệp cứng rắn đối với Trung Quốc. Tuyên bố của các bộ trưởng cũng chỉ ra “vi phạm và lạm dụng nhân quyền ở Tân Cương và Tây Tạng” và sự xói mòn “các yếu tố dân chủ của hệ thống bầu cử ở Hồng Kông.”
Các bộ trưởng G7 cho biết họ “mạnh mẽ” ủng hộ “quyền tiếp cận độc lập và không bị ràng buộc” tới Tân Cương cho Cao ủy Nhân quyền của Liên hợp quốc. Bắc Kinh trước đây chỉ mời các quan chức nước ngoài đến thăm Tân Cương được kiểm soát chặt chẽ, nơi bị cáo buộc giam giữ hàng triệu người Duy Ngô Nhĩ và các dân tộc thiểu số khác.
Toàn bộ bài giảng của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Chúc các bạn học viên có một buổi học vui vẻ và tràn đầy năng lượng. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.