Học tiếng Trung online
Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5

Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5

Khóa học luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 miễn phí

Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5, hôm nay chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu bài giảng đọc hiểu theo nội dung cụ thể ở bên dưới, để nâng cao kĩ năng làm bài trong đề thi HSK nhé. HSK 9 là cấp bậc cao nhất và khó nhất, vì vậy chúng ta cần phải ôn thi thật kĩ để đạt được kết quả tốt nhất. Ngoài những buổi luyện thi online các bạn còn có thể đến ôn trực tiếp tại trung tâm luyện thi HSK ChineMaster cùng Thầy Vũ. Hiện tại trung tâm đã có hai trụ sở là trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM, trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội các bạn có thể lựa chọn địa điểm để đăng ký lớp học cho phù hợp.

Về chương trình học tiếng Trung giao tiếp tại ChineMaster các bạn hãy xem chi tiết ở link bên dưới nhé.

Học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại TPHCM

Học tiếng Trung giao tiếp uy tín tại Hà Nội

Bên dưới là hướng dẫn chi tiết để tải bộ gõ tiếng Trung SoGou về sử dụng trên máy tính các bạn hãy ấn vào link Thầy Vũ cung cấp nhé.

Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou miễn phí

Tài liệu về oder hàng Taobao tận xưởng được Thầy Vũ biên soạn giúp các bạn có thể học phương pháp nhập hàng Trung Quốc, các bạn hãy chú ý theo dõi ở link bên dưới nhé.

Khóa học nhập hàng Taobao tận gốc Thầy Vũ

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 4

Sau đây là bài giảng của Thầy Vũ biên soạn rất bổ ích, các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5

Nội dung bài giảng Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 ChineMaster

Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5 tiếp tục bài giảng lớp luyện thi tiếng Trung HSK 9 online miễn phí của Th.S Nguyễn Minh Vũ trên trang web chính thức của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM. Đây là một kênh đào tạo tiếng Trung HSK online rất uy tín mà Thầy Vũ thường xuyên sử dụng để đăng tải các bài giảng online mới nhất mỗi ngày gồm rất nhiều chuyên đề khác nhau.

五到七年前,在离市区约10-15公里的偏远地区,这种公寓的价格约为20亿越南盾(86,700美元)。而且,如果我想以当时的经济能力来购买房屋,那我就必须获得一笔银行贷款,价值相当于房屋总成本的70%,更不用说从亲朋好友那里借钱了。

考虑到一个未来,我必须忍受长期债务,而与其他许多人一样,仍然面临失业,疾病和所有其他可能的时间变幻莫测的风险,我只是想缩水。

在我父母的时候,安顿下来,有事业,建立家庭的故事听起来很简单,但是这些对于我和我们这一代人来说都变得非常压力。

实现拥有土地和房屋的梦想的道路,对其他国家的年轻人来说,对越南年轻人而言,都同样艰难。韩国的房屋价格过高,以至于许多已婚夫妇尽管收入达到了六位数,却不得不放弃在城市拥有房屋的梦想。在香港,许多人只能负担得起几十平方米的面积,不得不在所谓的“棺材屋”中生活。

其他因素也一样

但是,我不能将一切归咎于贪婪和投机引起的“房地产热”。

在决定是否可以在越南的城市拥有房屋时,还有其他因素要说。

我的许多朋友都花了所有的时间和精力来赚钱。尽可能多地赚钱已成为他们生活中最大的目标。最终,他们中有不少人设法在这座城市拥有了房屋,但是,为了实现这一目标,他们不得不舍弃了他们的青春,健康,人际关系和其他事物。有些甚至不敢结婚。

与房地产的实际价值相比,当市场下跌且价格没有被过高推升时,一些人已经足够幸运地购买了房地产项目中的房地产。

在2008-2010年期间,我们目睹了房地产市场的横盘整理走势,并在2011年至2013年期间将其“暴跌”了近50%。然后在2014-2019年期间,价格大幅上涨了50-300%城市。仅仅16年之后,HCMC中心的房价就上涨了21倍。

因此,经过十多年的努力,我仍然无法为自己购买任何房地产。

当然,原因之一是我积saved下来的钱永远无法与不断上涨的土地和住房价格相提并论。另一个原因是,每次我想进行一些投资时,经纪人都会出现,而我总是陷入信息和技巧的矩阵中。

许多人接受这样的观念,即永远不会因投资房地产而蒙受损失。根据HCMC房地产协会和独立组织的调查,这解释了为什么HCMC郊区90%的土地买家是投机者。在市中心城区的中高端公寓市场,大多数买家是购买房屋以转售或出租的投资者。

投资房地产并不是一件坏事,尤其是当银行的利率仅为每年4%至5%时。但是,当由于中介网络生成的信息不对称导致发烧迅速上升时,市场就会扭曲。

最近,有关规划和建设大型项目的信息,例如HCMC邻近和邻近地区的桥梁和机场,例如同奈,巴里亚–头顿,潘切和平富省,这又引发了另一场房地产狂热,一如既往通过热切的中介。

 

在我周围,人们一直在吹嘘自己刚刚如何获得另一块土地,达成了以高价出售房地产的交易,或者他们将如何赚钱,现在一些大型项目即将在附近兴建。他们的财产,或者其财产所在的地区已经成为具有较高行政管理水平的地区,因此具有更高的价值财产。

我知道其中一些人抵押了自己的房屋和汽车,并从银行借来在土地热肆虐的地方进行投资。他们中的大多数人对即将到来的巨额利润感到非常兴奋,只有少数人想到如果蒙受损失将蒙受多少损失。

我的一个熟人从十年前的一次土地热中就从其他渠道借钱购买了平阳省的一块土地。土地仍在那儿,如果现在出售,熟人必须承担原始成本的70%至80%,而这并未计入通货膨胀。

除了开发商和投资者/投机者的明显收益外,地热还会做什么?它扭曲了市场和商业环境,并导致土地使用价值享受的不平等,从而加剧了我们社会中的“利益冲突”。

一旦土地热席卷了整个地方,它就几乎不可能恢复到和平的正常状态。

Phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện kỹ năng dịch thuật văn bản tiếng Trung HSK 9 này Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5

Wǔ dào qī nián qián, zài lí shì qū yuē 10-15 gōnglǐ de piānyuǎn dìqū, zhè zhǒng gōngyù de jiàgé yuē wèi 20 yì yuènán dùn (86,700 měiyuán). Érqiě, rúguǒ wǒ xiǎng yǐ dāngshí de jīngjì nénglì lái gòumǎi fángwū, nà wǒ jiù bìxū huòdé yī bǐ yínháng dàikuǎn, jiàzhí xiāngdāng yú fángwū zǒng chéngběn de 70%, gèng bùyòng shuō cóng qīnpéng hǎoyǒu nàlǐ jiè qiánle.

Kǎolǜ dào yīgè wèilái, wǒ bìxū rěnshòu chángqí zhàiwù, ér yǔ qítā xǔduō rén yīyàng, réngrán miànlín shīyè, jíbìng hé suǒyǒu qítā kěnéng de shíjiān biànhuàn mò cè de fēngxiǎn, wǒ zhǐshì xiǎng suōshuǐ.

Zài wǒ fùmǔ de shíhòu, āndùn xiàlái, yǒu shìyè, jiànlì jiātíng de gùshì tīng qǐlái hěn jiǎndān, dànshì zhèxiē duìyú wǒ hé wǒmen zhè yīdài rén lái shuō dōu biàn dé fēicháng yālì.

Shíxiàn yǒngyǒu tǔdì hé fángwū de mèngxiǎng de dàolù, duì qítā guójiā de niánqīng rén lái shuō, duì yuènán niánqīng rén ér yán, dōu tóngyàng jiānnán. Hánguó de fángwū jiàgéguò gāo, yǐ zhìyú xǔduō yǐ hūn fūfù jǐnguǎn shōurù dádàole liù wèi shù, què bùdé bù fàngqì zài chéngshì yǒngyǒu fángwū de mèngxiǎng. Zài xiānggǎng, xǔduō rén zhǐ néng fùdān dé qǐ jǐ shí píngfāng mǐ de miànjī, bùdé bùzài suǒwèi de “guāncai wū” zhōng shēnghuó.

Qítā yīnsù yě yīyàng

dànshì, wǒ bùnéng jiāng yīqiè guījiù yú tānlán hé tóujī yǐnqǐ de “fángdìchǎn rè”.

Zài juédìng shìfǒu kěyǐ zài yuènán de chéngshì yǒngyǒu fángwū shí, hái yǒu qítā yīnsù yào shuō.

Wǒ de xǔduō péngyǒu dōu huāle suǒyǒu de shíjiān hé jīnglì lái zhuànqián. Jǐn kěnéng duō de zhuànqián yǐ chéngwéi tāmen shēnghuó zhōng zuìdà de mùbiāo. Zuìzhōng, tāmen zhōng yǒu bù shǎo rén shèfǎ zài zhè zuò chéngshì yǒngyǒule fángwū, dànshì, wèile shíxiàn zhè yī mùbiāo, tāmen bùdé bù shěqìle tāmen de qīngchūn, jiànkāng, rénjì guānxì hé qítā shìwù. Yǒuxiē shènzhì bù gǎn jiéhūn.

Yǔ fángdìchǎn de shíjì jiàzhí xiāng bǐ, dāng shìchǎng xiàdié qiě jiàgé méiyǒu bèiguò gāo tuī shēng shí, yīxiē rén yǐjīng zúgòu xìngyùn dì gòumǎile fángdìchǎn xiàngmù zhōng de fángdìchǎn.

Zài 2008-2010 nián qíjiān, wǒmen mùdǔle fángdìchǎn shìchǎng de héng pán zhěnglǐ zǒushì, bìng zài 2011 nián zhì 2013 nián qíjiān jiāng qí “bàodié” liǎo jìn 50%. Ránhòu zài 2014-2019 nián qíjiān, jiàgé dàfú shàngzhǎngle 50-300%chéngshì. Jǐnjǐn 16 nián zhīhòu,HCMC zhōngxīn de fángjià jiù shàngzhǎngle 21 bèi.

Yīncǐ, jīngguò shí duō nián de nǔlì, wǒ réngrán wúfǎ wèi zìjǐ gòumǎi rènhé fángdìchǎn.

Dāngrán, yuányīn zhī yī shì wǒ jī saved xiàlái de qián yǒngyuǎn wúfǎ yǔ bùduàn shàngzhǎng de tǔdì hé zhùfáng jiàgé xiāngtíbìnglùn. Lìng yīgè yuányīn shì, měi cì wǒ xiǎng jìnxíng yīxiē tóuzī shí, jīngjì rén dūhuì chūxiàn, ér wǒ zǒng shì xiànrù xìnxī hé jìqiǎo de jǔzhèn zhōng.

Xǔduō rén jiēshòu zhèyàng de guānniàn, jí yǒngyuǎn bù huì yīn tóuzī fángdìchǎn ér méngshòu sǔnshī. Gēnjù HCMC fángdìchǎn xiéhuì hé dúlì zǔzhī de diàochá, zhè jiěshìle wèishéme HCMC jiāoqū 90%de tǔdì mǎi jiā shì tóujī zhě. Zài shì zhōngxīn chéngqū de zhōng gāoduān gōngyù shìchǎng, dà duōshù mǎi jiā shì gòumǎi fángwū yǐ zhuǎn shòu huò chūzū de tóuzī zhě.

Tóuzī fángdìchǎn bìng bùshì yī jiàn huàishì, yóuqí shì dāng yínháng de lìlǜ jǐn wèi měinián 4%zhì 5%shí. Dànshì, dāng yóuyú zhōngjiè wǎngluò shēngchéng de xìnxī bù duìchèn dǎozhì fāshāo xùnsù shàngshēng shí, shìchǎng jiù huì niǔqū.

Zuìjìn, yǒuguān guīhuà hé jiànshè dàxíng xiàngmù dì xìnxī, lìrú HCMC línjìn hé línjìn dìqū de qiáoliáng hé jīchǎng, lìrú tóng nài, bālǐ yǎ–tóu dùn, pān qiè hépíng fù shěng, zhè yòu yǐnfāle lìng yī chǎng fángdìchǎn kuángrè, yīrújìwǎng tōngguò rèqiè de zhōngjiè.

 

Zài wǒ zhōuwéi, rénmen yīzhí zài chuīxū zìjǐ gānggāng rúhé huòdé lìng yīkuài tǔdì, dáchéngle yǐ gāojià chūshòu fángdìchǎn de jiāoyì, huòzhě tāmen jiàng rúhé zhuànqián, xiànzài yīxiē dàxíng xiàngmù jí jiàng zài fùjìn xīngjiàn. Tāmen de cáichǎn, huòzhě qí cáichǎn suǒzài dì dìqū yǐjīng chéngwéi jùyǒu jiào gāo xíngzhèng guǎnlǐ shuǐpíng dì dìqū, yīncǐ jùyǒu gèng gāo de jiàzhí cáichǎn.

Wǒ zhīdào qízhōng yīxiē rén dǐyāle zìjǐ de fángwū hé qìchē, bìng cóng yínháng jiè lái zài tǔdìrè sìnüè dì dìfāng jìnxíng tóuzī. Tāmen zhōng de dà duōshù rén duì jíjiāng dàolái de jù’é lìrùn gǎndào fēicháng xīngfèn, zhǐyǒu shǎoshù rén xiǎngdào rúguǒ méngshòu sǔnshī jiāng méngshòu duōshǎo sǔnshī.

Wǒ de yīgè shúrén cóng shí nián qián de yīcì tǔdì rè zhòng jiù cóng qítā qúdào jiè qián gòumǎile píngyáng shěng de yīkuài tǔdì. Tǔdì réng zài nà’er, rúguǒ xiànzài chūshòu, shúrén bìxū chéngdān yuánshǐ chéngběn de 70%zhì 80%, ér zhè bìng wèi jì rù tōnghuò péngzhàng.

Chúle kāifā shāng hé tóuzī zhě/tóujī zhě de míngxiǎn shōuyì wài, dì rè hái huì zuò shénme? Tā niǔqūle shìchǎng hé shāngyè huánjìng, bìng dǎozhì tǔdì shǐyòng jiàzhí xiǎngshòu de bù píngděng, cóng’ér jiājùle wǒmen shèhuì zhōng de “lìyì chōngtú”.

Yīdàn tǔdì rè xíjuǎnle zhěnggè dìfāng, tā jiù jīhū bù kěnéng huīfù dào hépíng de zhèngcháng zhuàngtài.

Phiên dịch tiếng Trung HSK 9 online mới nhất ngày hôm nay 28/4/2021 sang tiếng Việt Luyện thi HSK 9 online Đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 bài 5

Cách đây 5 đến 7 năm, một căn hộ như vậy ở các khu vực xa trung tâm của thành phố, cách khu trung tâm khoảng 10-15 km, có giá khoảng 2 tỷ đồng (86.700 USD). Và nếu tôi muốn mua một căn, với khả năng tài chính của tôi hồi đó, tôi sẽ phải vay ngân hàng trị giá 70% tổng chi phí căn nhà, chưa kể phải vay thêm bạn bè và người thân.

Nghĩ về một tương lai mà tôi phải chịu đựng nợ nần triền miên và cũng như bao người khác, vẫn phải đối mặt với nguy cơ thất nghiệp, bệnh tật và tất cả những khoảng thời gian có thể xảy ra, tôi chỉ muốn thu mình lại.

Chuyện lập nghiệp, lập nghiệp, xây dựng gia đình vào thời cha mẹ tôi nghe có vẻ đơn giản như vậy, nhưng những điều này đã trở nên rất căng thẳng đối với tôi và thế hệ của tôi.

Con đường hiện thực hóa giấc mơ sở hữu nhà đất đối với thanh niên các nước cũng chông gai không kém thanh niên Việt Nam. Nhà ở Hàn Quốc đắt đỏ đến mức nhiều cặp vợ chồng dù có thu nhập 6 con số cũng phải từ bỏ giấc mơ có nhà ở thành phố. Ở Hong Kong, nhiều người chỉ có thể mua được vài chục mét vuông, và phải sống cả đời trong cái gọi là “nhà quan tài”.

Các yếu tố khác cũng vậy

Tuy nhiên, tôi không thể đổ lỗi mọi thứ cho những “cơn sốt bất động sản” xuất phát từ lòng tham và đầu cơ.

Có những yếu tố khác có vai trò quyết định việc một người có thể sở hữu một ngôi nhà ở một thành phố ở Việt Nam hay không.

Nhiều người bạn của tôi đã dành hết thời gian và công sức để kiếm tiền; kiếm được nhiều nhất có thể đã trở thành mục tiêu lớn nhất trong cuộc đời của họ. Cuối cùng, hơn một vài người trong số họ đã cố gắng sở hữu nhà ở trong thành phố, nhưng để đạt được mục tiêu này, họ đã phải đánh đổi tuổi trẻ, sức khỏe, các mối quan hệ và những thứ khác của mình. Một số thậm chí không dám kết hôn.

Một số người may mắn mua được tài sản tại các dự án bất động sản khi thị trường đi xuống và giá không bị đẩy lên quá cao so với giá trị thực của bất động sản.

Trong giai đoạn 2008-2010, chúng ta đã chứng kiến sự biến động đi ngang của thị trường bất động sản và chứng kiến nó “lao dốc” gần 50% trong giai đoạn 2011 – 2013. Sau đó, trong giai đoạn 2014-2019, giá tăng mạnh 50-300%. các thành phố. Giá nhà ở trung tâm TP HCM tăng gấp 21 lần chỉ sau 16 năm.

Vậy là sau hơn chục năm làm lụng vất vả, tôi vẫn chưa mua được bất động sản nào cho mình.

Tất nhiên, một lý do là số tiền tôi dành dụm được chưa bao giờ có thể sánh được với giá nhà đất liên tục tăng. Lý do khác là mỗi khi tôi muốn thực hiện một khoản đầu tư nào đó, các công ty môi giới sẽ xuất hiện và tôi luôn rơi vào một ma trận thông tin và mánh khóe.

Nhiều người chấp nhận quan điểm rằng không bao giờ có thể bị lỗ khi đầu tư vào bất động sản. Điều này giải thích tại sao 90% người mua đất ở vùng ven TP.HCM là nhà đầu cơ, theo khảo sát của Hiệp hội Bất động sản TP.HCM và các tổ chức độc lập. Ở phân khúc căn hộ trung và cao cấp khu vực nội thành, phần lớn người mua là nhà đầu tư mua nhà để bán lại hoặc cho thuê.

Đầu tư vào bất động sản không phải là một điều xấu, nhất là khi lãi suất ngân hàng chỉ từ 4-5% / năm. Tuy nhiên, khi cơn sốt tăng nhanh do thông tin bất cân xứng được tạo ra bởi mạng lưới các trung gian, thị trường sẽ bị bóp méo.

Mới đây nhất, thông tin quy hoạch và xây dựng các dự án quy mô lớn như cầu, sân bay tại các địa phương lân cận và lân cận TP.HCM như Đồng Nai, Bà Rịa – Vũng Tàu, Phan Thiết, Bình Phước, lại gây thêm một cơn sốt bất động sản, bùng nổ hơn bao giờ hết. bởi những người trung gian háo hức.

 

Xung quanh tôi, mọi người cứ khoe khoang chuyện họ vừa mua được mảnh đất khác, giao dịch bán được tài sản với giá tốt, hay họ sắp kiếm được tiền lớn như thế nào, khi một số dự án quy mô lớn sắp mọc lên gần đó. tài sản của họ, hoặc các quận mà tài sản của họ tọa lạc đã trở thành địa phương có cấp quản lý cao hơn, và do đó các tài sản có giá trị cao hơn.

Tôi biết một số người trong số họ đã thế chấp nhà, xe và vay ngân hàng để đầu tư vào những nơi mà cơn sốt đất đang hoành hành. Hầu hết trong số họ đều rất hào hứng với khoản lợi nhuận khổng lồ sẽ sớm đến, và chỉ một số ít nghĩ đến việc họ sẽ phải chịu bao nhiêu nếu thua lỗ.

Một người quen của tôi đã vay tiền từ nhiều nguồn khác nhau để mua một lô đất ở Bình Dương trong cơn sốt đất cách đây 10 năm. Đất vẫn ở đó và nếu bán bây giờ, người quen phải chấp nhận 70-80% giá gốc, chưa tính lạm phát.

Sốt đất làm gì ngoài lợi nhuận rõ ràng cho các nhà phát triển và nhà đầu tư / đầu cơ? Nó làm méo mó thị trường, môi trường kinh doanh và gây mất công bằng trong việc thụ hưởng các giá trị sử dụng đất, góp phần làm gia tăng “xung đột lợi ích” trong xã hội chúng ta.

Một khi cơn sốt đất quét qua một địa phương, rất ít khả năng nó có thể trở lại bình thường yên bình.

Toàn bộ bài giảng hôm nay đến đây là kết thúc. Hi vọng thông qua bài giảng này các bạn có thể trau dồi được cho mình thật nhiều kiến thức cần thiết. Chúc các bạn có một buổi học vui vẻ, hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

Trả lời